সূরা: ২. আল-বাকারা (اَلْبَقَرَةِ)
৮৭ নং আয়াতের তাফসীর

٨٧ - وَ لَقَدۡ اٰتَیۡنَا مُوۡسَی الۡکِتٰبَ وَ قَفَّیۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ بِالرُّسُلِ ۫ وَ اٰتَیۡنَا عِیۡسَی ابۡنَ مَرۡیَمَ الۡبَیِّنٰتِ وَ اَیَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ ؕ اَفَکُلَّمَا جَآءَکُمۡ رَسُوۡلٌۢ بِمَا لَا تَهۡوٰۤی اَنۡفُسُکُمُ اسۡتَکۡبَرۡتُمۡ ۚ فَفَرِیۡقًا کَذَّبۡتُمۡ ۫ وَ فَرِیۡقًا تَقۡتُلُوۡنَ
উচ্চারণ: ওয়ালাকাদ আতা মূসা আলকিতাবা ও কফাইনা মিন বাআদিহি বিয়াররাসুল, ও আতা ঈসা ইবনে মারইমাল বাইয়্যানাতি ও আয়াদনাহু বিরুহিল কুদুসি, আফাকুল্লামা জামা কুম রাসুলুন বিমা লা তাহওয়া আনফুসুমু ইস্তাকবারতুম, ফাফারীকান কয্জবতুম ও ফাফারীকান তাকতুলুন।
অনুবাদ: আর আমি নিশ্চয় মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং তার পরে একের পর এক রাসূল প্রেরণ করেছি এবং মারইয়াম পুত্র ঈসাকে দিয়েছি সুস্পষ্ট নিদর্শনসমূহ। আর তাকে শক্তিশালী করেছি ‘পবিত্র আত্মা’র* মাধ্যমে। তবে কি তোমাদের নিকট যখনই কোন রাসূল এমন কিছু নিয়ে এসেছে, যা তোমাদের মনঃপূত নয়, তখন তোমরা অহঙ্কার করেছ, অতঃপর (নবীদের) একদলকে তোমরা মিথ্যাবাদী বলেছ আর একদলকে হত্যা করেছ।

তাফসীর

আয়াতের প্রতিটি অংশের তাফসীর

وَلَقَدۡ اٰتَیۡنَا مُوۡسَی الۡکِتٰبَ
আমরা নিশ্চিতভাবেই মূসাকে আল্লাহর পক্ষ থেকে কিতাব বা শাস্ত্র প্রদান করেছি, যা তার সম্প্রদায়ের জন্য আল্লাহর নির্দেশনা ছিল।

وَ قَفَّیۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ بِالرُّسُلِ
তারপরে তার পরে আমরা অনেক রাসূল পাঠিয়েছি, যারা আল্লাহর নির্দেশ নিয়ে মানুষের কাছে এসেছেন।

وَ اٰتَیۡنَا عِیۡسَی ابۡنَ مَرۡیَمَ الۡبَیِّنٰتِ وَ اَیَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ
আমরা ঈসাকে (আঃ) স্পষ্ট নিদর্শন দিয়েছি এবং তাকে পবিত্র আত্মা (রুহুল কুদস) দ্বারা সমর্থন করেছি, যা তার অলৌকিক কাজ ও শক্তি নির্দেশ করে।

اَفَکُلَّمَا جَآءَکُمۡ رَسُوۡلٌۢ بِمَا لَا تَهۡوٰۤی اَنۡفُسُکُمُ اسۡتَکۡبَرۡتُمۡ
যখনই তোমাদের কাছে কোনো নবী বা রাসূল এসেছে যা তোমাদের পছন্দ নয়, তখন তোমরা অহংকার করে তাকে প্রত্যাখ্যান কর।

فَفَرِیۡقًا کَذَّبۡتُمۡ وَ فَرِیۡقًا تَقۡتُلُوۡنَ
কিছু লোক তাকে মিথ্যা বলেছে, এবং অন্য কিছু লোক তাকে হত্যা করেছে।


আয়াতের ব্যাখ্যা

এই আয়াত থেকে বোঝা যায় আল্লাহ তার নবী ও রাসূলদের মাধ্যমে বার বার মানুষকে সৎ পথ প্রদর্শন করেছেন। মূসা, ঈসা ও অন্যান্য রাসূলরা মানুষকে আল্লাহর ইবাদত ও সৎকর্মের জন্য আহ্বান জানিয়েছেন। কিন্তু তাদের মধ্যে অনেকেই অহংকার ও মিথ্যার কারণে নবীদের মিথ্যা বলেছে, প্রত্যাখ্যান করেছে এবং এমনকি হত্যা পর্যন্ত করেছে। এই আচরণ মানুষের অবজ্ঞা ও দূরদর্শিতার অভাবকে প্রকাশ করে।


আয়াতের শিক্ষা

  • আল্লাহর রাসূলদের প্রতি শ্রদ্ধাশীল হওয়া জরুরি।

  • অহংকার ও গর্বের কারণে সত্য অস্বীকার করা বিপদজনক।

  • নবী-রাসূলরা আল্লাহর পক্ষ থেকে আলোকবর্তিকা, তাদের বিরুদ্ধে যাওয়া জীবন ও আখিরাতের জন্য ক্ষতিকর।

  • মানুষের মধ্যে বিভাজন সৃষ্টি হওয়া এবং খন্ডিত মনোভাবের ফলে শাস্তি আসতে পারে।


নাযিলের প্রেক্ষাপট (সাবাবুন নুজুল)

এই আয়াত মূলত বনি ইসরাইলের প্রেক্ষাপটে নাযিল হয়েছিল যারা আল্লাহর রাসূলদের প্রতি অবজ্ঞা দেখিয়েছিল, বিশেষ করে ঈসা (আঃ) ও মূসার সময়কালীন ঘটনা স্মরণ করিয়ে দেয়।


তাফসীরে:

পূর্বের আয়াত পরবর্তী আয়াত