সূরা: ২. আল-বাকারা (اَلْبَقَرَةِ)
২১৫ নং আয়াতের তাফসীর

٢١٥ - یَسۡـَٔلُوۡنَکَ مَا ذَا یُنۡفِقُوۡنَ ۬ؕ قُلۡ مَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ خَیۡرٍ فَلِلۡوَالِدَیۡنِ وَ الۡاَقۡرَبِیۡنَ وَ الۡیَتٰمٰی وَ الۡمَسٰکِیۡنِ وَ ابۡنِ‌السَّبِیۡلِ ؕ وَ مَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَیۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِیۡمٌ
উচ্চারণ: ইয়াস’আলূকা মা ইয়ুনফিকূন্ কুল্লা মা আনফাকতুম মিন খাইরিন ফিল ওয়ালিদায়না ওয়াল আক্রাবিনা ওয়াল ইয়াতামা ওয়াল মাসাকিনা ও ইবনিস সাবীলি ও মা তাফ’আলূ মিন খাইরিন ফিন্নাল্লাহু বিহি আলীম।
অনুবাদ: তারা তোমাকে জিজ্ঞাসা করে, তারা কী ব্যয় করবে? বল, ‘তোমরা যে সম্পদ ব্যয় করবে, তা পিতা-মাতা, আত্মীয়, ইয়াতীম, মিসকীন ও মুসাফিরদের জন্য। আর যে কোন ভাল কাজ তোমরা কর, নিশ্চয় সে ব্যাপারে আল্লাহ সুপরিজ্ঞাত’।

তাফসীর

আয়াতের প্রতিটি অংশের তাফসীর

یَسۡـَٔلُوۡنَکَ مَا ذَا یُنۡفِقُوۡنَ
তারা তোমাকে জিজ্ঞাসা করছে, “তারা কি খরচ করবে?” — অর্থাৎ তারা জানতে চায় খরচের সঠিক দিক।

قُلۡ مَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ خَیۡرٍ
বল দাও, যেকোনো ভালো কাজ বা উপকার যা খরচ করবে।

فَلِلۡوَالِدَیۡنِ وَ الۡاَقۡرَبِیۡنَ وَ الۡیَتٰمٰی وَ الۡمَسٰکِیۡنَ وَ ابۡنِ‌السَّبِیۡلِ
সেটি খরচ হবে পিতামাতা, আত্মীয়স্বজন, অনাথ, দরিদ্র এবং পথভ্রষ্ট (যাত্রাপথে বিপদগ্রস্ত) মানুষের জন্য।

وَمَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَیۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِیۡمٌ
তোমরা যেকোনো ভালো কাজ কর, আল্লাহ তা সম্পর্কে পূর্ণ জ্ঞান রাখেন।


আয়াতের ব্যাখ্যা

আয়াতটি খরচের বিষয়ে দিকনির্দেশনা দেয় এবং সমাজের দুর্বল ও প্রয়োজনমন্দ লোকদের প্রতি সাহায্যের গুরুত্ব তুলে ধরে। পিতামাতা, আত্মীয়স্বজন, অনাথ, দরিদ্র এবং পথভ্রষ্ট সবাই সাহায্যের যোগ্য। আল্লাহ সব কাজের খবর রাখেন, তাই ইচ্ছাকৃতভাবে উপকারের কাজ করতে হবে।


আয়াতের শিক্ষা

  • আল্লাহর পথে খরচ সব সময় শুভ।

  • পরিবার ও আত্মীয়স্বজনের যত্ন নেওয়া জরুরি।

  • অনাথ, দরিদ্র ও পথভ্রষ্টদের সাহায্য অপরিহার্য।

  • যেকোনো উপকারমূলক কাজ আল্লাহর কাছে গোপন থাকে না।

  • সাহায্যের মাধ্যমেই মানুষ আল্লাহর কাছাকাছি যায়।


নাযিলের প্রেক্ষাপট (সাবাবুন নুজুল)

এই আয়াত মদিনায় নাজিল হয় যখন মুসলমানরা দান ও খরচের ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করেছিল। আল্লাহ তাদেরকে স্পষ্ট নির্দেশ দেন, কে-কে সাহায্য করা উচিত।


তাফসীরে: