সূরা: ২. আল-বাকারা (اَلْبَقَرَةِ)
২০৫ নং আয়াতের তাফসীর

٢٠٥ - وَ اِذَا تَوَلّٰی سَعٰی فِی الۡاَرۡضِ لِیُفۡسِدَ فِیۡهَا وَ یُهۡلِکَ الۡحَرۡثَ وَ النَّسۡلَ ؕ وَ اللّٰهُ لَا یُحِبُّ الۡفَسَادَ
উচ্চারণ: ওয়া ইযা তাওয়াল্লা সা’য়া ফিল আর্দ লিউফসিদা ফিহা ওয়ায়ুহলিকাল হারথা ওয়ান নস্‌ল। ওয়াল্লাহু লা ইউহিব্বুল ফাসাদ।
অনুবাদ: আর যখন সে ফিরে যায়, তখন যমীনে প্রচেষ্টা চালায় তাতে ফাসাদ করতে এবং ধ্বংস করতে শস্য ও প্রাণী। আর আল্লাহ ফাসাদ ভালবাসেন না।

তাফসীর

আয়াতের প্রতিটি অংশের তাফসীর

وَ اِذَا تَوَلّٰی سَعٰی فِی الۡاَرۡضِ
আর যখন সে (অত্যাচারী বা জালিম ব্যক্তি) পৃথিবীতে বিচরণ করে — অর্থাৎ সে নির্দিষ্ট কোনো জায়গায় সীমাবদ্ধ নয়, বরং যেকোনো জায়গায় যা ইচ্ছা করে কাজ করে।

لِیُفۡسِدَ فِیۡهَا
যাতে সেখানে অনাচার ও বিকৃতি সৃষ্টি করে — তার উদ্দেশ্য হচ্ছে সমাজে বিশৃঙ্খলা ও পাপ বিস্তার করা।

وَ یُهۡلِکَ الۡحَرۡثَ وَ النَّسۡلَ
এবং ফসল (জমির উৎপাদন) ও বংশ (মানব প্রজনন) ধ্বংস করে — অর্থাৎ তার কর্মকাণ্ড সমাজের অর্থনৈতিক ও সামাজিক ভিত্তি নষ্ট করে।

وَ اللّٰهُ لَا یُحِبُّ الۡفَسَادَ
আর আল্লাহ فساد পছন্দ করেন না — আল্লাহ সৎ ও ন্যায়পরায়ণতা চান, তিনি অবিচার ও বিশৃঙ্খলাকে অপছন্দ করেন।


আয়াতের ব্যাখ্যা

এই আয়াত মানুষের এমন একটি চরিত্র বা কার্যকলাপের প্রতি ইঙ্গিত, যারা সমাজে অশান্তি ও বিশৃঙ্খলা সৃষ্টির জন্য কাজ করে। তারা অর্থনৈতিক ও সামাজিক স্থিতিশীলতা ধ্বংস করে এবং আল্লাহ তাদের কার্যকলাপের প্রতি বিরক্ত। আল্লাহ এই ধরনের অনাচারীদের বিরুদ্ধে সতর্ক করেছেন।


আয়াতের শিক্ষা

  • সমাজে অনাচার ও বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করা নিন্দনীয়।

  • পরিবেশ, অর্থনীতি ও প্রজনন ব্যবস্থার ধ্বংস নিষিদ্ধ।

  • আল্লাহ সৎ ও ন্যায়পরায়ণতা পছন্দ করেন।

  • জালিম ও দুরাচারীদের থেকে সতর্ক থাকতে হবে।

  • সমাজের কল্যাণে অবদান রাখা প্রত্যেকের দায়িত্ব।


নাযিলের প্রেক্ষাপট (সাবাবুন নুজুল)

এই আয়াত মক্কায় নাজিল হয়, যেখানে কিছু ব্যক্তিরা সমাজে বিশৃঙ্খলা ও অন্যায় ছড়াতো। আল্লাহ তাদের আচরণকে নিন্দা করে সমাজের শান্তি ও কল্যাণের গুরুত্ব স্মরণ করিয়ে দেন।


তাফসীরে: