সূরা: ২. আল-বাকারা (اَلْبَقَرَةِ)
১৬২ নং আয়াতের তাফসীর

١٦٢ - خٰلِدِیۡنَ فِیۡهَا ۚ لَا یُخَفَّفُ عَنۡهُمُ الۡعَذَابُ وَ لَا هُمۡ یُنۡظَرُوۡنَ
উচ্চারণ: খলিদীনা ফিহা লা ইউখাফফা আলাইহিমুল আযাবু ওলা হুম ইউনযরুন।
অনুবাদ: তারা সেখানে স্থায়ী হবে। তাদের থেকে আযাব হালকা করা হবে না এবং তাদেরকে অবকাশও দেয়া হবে না।

তাফসীর

আয়াতের প্রতিটি অংশের তাফসীর

خَالِدِينَ فِيهَا
তারা সেই শাস্তির স্থানে চিরকাল অবস্থিত থাকবে, মুক্তি বা পরিত্রাণ পাবে না।

لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ
তাদের উপর থেকে কোনো ধরনের শাস্তি কমানো হবে না বা হ্রাস পাবে না।

وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
তাদের শাস্তির সময় নির্দিষ্ট করে বাড়ানো হবে না, কোনো ছাড়ও দেওয়া হবে না; অবিলম্বে শাস্তি প্রয়োগ হবে।


আয়াতের ব্যাখ্যা

এই আয়াতে জানানো হয়েছে যে অবিশ্বাসী ও যারা শাস্তির অধীন, তারা নির্দিষ্ট এক স্থানে চিরকাল অবস্থান করবে, তাদের শাস্তি কখনোই কমানো হবে না এবং তারা কোনো সময়ের জন্য শাস্তি থেকে অব্যাহতি পাবে না। এটি শাস্তির কঠোরতা ও স্থায়ীত্বের একটি উল্লেখযোগ্য বর্ণনা।


আয়াতের শিক্ষা

  • অবিশ্বাসীদের জন্য নরকীয় শাস্তি চিরস্থায়ী।

  • শাস্তি থেকে কোনো মুক্তি বা হ্রাস আশা করা যাবে না।

  • আল্লাহর সিদ্ধান্ত চিরস্থায়ী ও অবিচল।

  • জীবন ও পরকাল সম্পর্কে সচেতন থাকা উচিত।


নাযিলের প্রেক্ষাপট (সাবাবুন নুজুল)

এই আয়াতটি অবিশ্বাসীদের জন্য নরকের চিরস্থায়ী শাস্তি সম্পর্কে সতর্কবার্তা হিসেবে নাযিল হয়েছে। যারা আল্লাহর পথ থেকে সরে গিয়ে অবিশ্বাস ও বিদ্রোহের পথ অবলম্বন করে, তাদের জন্য এমন শাস্তি চিরকালীন হবে।


তাফসীরে: