সূরা: ২. আল-বাকারা (اَلْبَقَرَةِ)
নং আয়াতের তাফসীর

٧ - خَتَمَ اللّٰهُ عَلٰی قُلُوۡبِهِمۡ وَ عَلٰی سَمۡعِهِمۡ ؕ وَ عَلٰۤی اَبۡصَارِهِمۡ غِشَاوَۃٌ ۫ وَّ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِیۡمٌ
উচ্চারণ: খতামাল্লাহু আলা কুলু-বিহিম ওয়া আলা ছামইহিম ওয়া আলা আবছ-রিহিম গিশাওয়াতুউ ওয়ালাহুম আযাবুন আজী-ম।
অনুবাদ: আল্লাহ তাদের অন্তরে এবং তাদের কানে মোহর লাগিয়ে দিয়েছেন এবং তাদের চোখসমূহে রয়েছে আবরণ। আর তাদের জন্য রয়েছে মহা আযাব।

তাফসীর

আয়াতের প্রতিটি অংশের তাফসীর

خَتَمَ اللّٰهُ عَلٰی قُلُوۡبِهِمۡ
"خَتَمَ" শব্দটি সিল মারাকে নির্দেশ করে, অর্থাৎ মুহর করা বা বন্ধ করে দেওয়া
"اللّٰهُ" হল আল্লাহ, যিনি এই কাজটি করেছেন।
"عَلٰی قُلُوۡبِهِمۡ" অর্থে তাদের হৃদয়ে, এখানে “হৃদয়”কে ইঙ্গিত করা হচ্ছে, অর্থাৎ তাদের মনে।
এটা বলছে যে, আল্লাহ তাদের হৃদয়ে সিল মেরে দিয়েছেন, যার মাধ্যমে তারা সঠিক পথ গ্রহণ করার সক্ষমতা হারিয়ে ফেলেছে।

وَ عَلٰی سَمۡعِهِمۡ
"وَ" অর্থে এবং
"عَلٰی سَمۡعِهِمۡ" অর্থে তাদের কানে, এর মাধ্যমে বলা হচ্ছে যে, তারা শুনতে সক্ষম নয়, বা যে কথাগুলি তাদের কাছে পৌঁছাচ্ছে, তা তারা মনোযোগ দিয়ে শোনে না।

وَ عَلٰۤی اَبۡصَارِهِمۡ غِشَاوَۃٌ
"وَ" আবারও এবং
"عَلٰۤی اَبۡصَارِهِمۡ" অর্থে তাদের চোখে, যা তাদের দেখতে পারে না বা তাদের দৃষ্টি বন্ধ হয়ে গেছে।
"غِشَاوَۃٌ" শব্দটি আবরণ, পর্দা বা অন্ধকার নির্দেশ করে, যার মাধ্যমে তারা সঠিক পথ বা সঠিক বিষয় দেখতে সক্ষম নয়।

وَّ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِیۡمٌ
"وَ" আবারো এবং
"لَهُمۡ" অর্থে তাদের জন্য
"عَذَابٌ" শব্দটি আযাব, অর্থাৎ শাস্তি
"عَظِیۡمٌ" অর্থে মহান, বা বড় শাস্তি।
এটা বলছে যে, এই ব্যক্তিরা যারা আল্লাহর রসূলকে অস্বীকার করেছে, তাদের জন্য রয়েছে মহা শাস্তি


আয়াতের ব্যাখ্যা

এই আয়াতে আল্লাহ কুফরী (অবিশ্বাস) এবং গোমরাহ (পথভ্রষ্ট) মানুষের অবস্থাকে বর্ণনা করেছেন।
আল্লাহ তাদের হৃদয়ে সিল মেরে দিয়েছেন, এর মানে তারা সঠিক পথ গ্রহণ করার জন্য তাদের অন্তর অন্ধকারে আচ্ছন্ন হয়ে গেছে। তাদের কানে একটি আবরণ দেওয়া হয়েছে, যাতে তারা সঠিক বাণী বা উপদেশ শুনতে অক্ষম। তাদের চোখে পর্দা পড়েছে, যার ফলে তারা সঠিক পথ বা সত্য দেখতে সক্ষম নয়।
এটা বোঝাচ্ছে যে, যারা আল্লাহ ও তার রসূলের প্রতি অবিশ্বাসী, তাদের জন্য আল্লাহ একটি সীমা নির্ধারণ করে দিয়েছেন, যেখানে তাদের আর সত্য গ্রহণের ক্ষমতা থাকে না।

এছাড়া, এই আয়াতটি অবিশ্বাসীদের জন্য মহা আযাবের আশঙ্কার কথাও জানাচ্ছে, যা তাদেরকে অপেক্ষা করছে।


আয়াতের শিক্ষা

আল্লাহর ইচ্ছা ও নিয়ন্ত্রণ: এই আয়াতে একরকমের আল্লাহর সিদ্ধান্ত প্রকাশিত হয়েছে যে, যারা কুফরী করে, তাদের অন্তর আল্লাহ নিজেই সিল মেরে দেন।
ইসলামের প্রতি অটল অবিশ্বাসী: যারা ইসলামের প্রতি অবিশ্বাসী, তাদের জন্য কোন উপদেশ বা সতর্কতা কার্যকর হতে পারে না, কারণ তাদের অন্তরে আল্লাহ সিল মেরে দিয়েছেন।
পথভ্রষ্টতার পরিণতি: যাদের উপর আল্লাহ পর্দা সৃষ্টি করেন, তারা কখনোই সঠিক পথে আসতে পারে না এবং তাদের জন্য শেষ পরিণতি হবে মহা শাস্তি
আল্লাহর ক্ষমতা এবং শাস্তি: আল্লাহ যেভাবে কুফরী বা অবিশ্বাসীদের অন্তরে আচ্ছন্ন করে দেন, তেমনি তাদের জন্য বড় শাস্তি প্রস্তুত রয়েছে।
অবিশ্বাসীদের থেকে সাবধান: মুসলমানদের জন্য এটা একটি সতর্কতা, যাতে তারা অবিশ্বাসীদের কাছ থেকে সঠিক পথের প্রতি মনোযোগী হয় এবং তাদের জন্য দোয়া করে, যাতে আল্লাহ তাদের অন্তর উন্মুক্ত করেন।


নাযিলের প্রেক্ষাপট (সাবাবুন নুজুল)

এ আয়াতটি মদিনায় নাযিল হয়েছিল, যখন কাফের মক্কা এবং হাইফ গোষ্ঠীর মানুষদের শত্রুতা এবং ইসলামের প্রতি তাদের অটল অবিশ্বাস ছিল।
এটি সেই সময়ের প্রতি আল্লাহর ঘোষণা ছিল, যখন পয়গম্বর (সঃ) তাদেরকে ইসলাম গ্রহণের আহ্বান জানাচ্ছিলেন, কিন্তু তারা সবার বিপরীতে থাকত। তাদের অন্তরে ছিল অবিশ্বাসের এক ধরনের সিল, যা তাদের ইসলাম গ্রহণের পথে একেবারে বাধা সৃষ্টি করেছিল।
এ আয়াতটি মুসলিমদের বুঝিয়েছে যে, অবিশ্বাসীরা যদি অন্তরে আল্লাহর হেদায়াত না গ্রহণ করে, তাদের উপর আল্লাহ কোন পর্দা বা সিল মারতে পারেন, ফলে তাদের জন্য কখনোই সঠিক পথে ফিরে আসা সম্ভব হবে না।


তাফসীরে:

পূর্বের আয়াত পরবর্তী আয়াত