সূরা: ২. আল-বাকারা (اَلْبَقَرَةِ)
৯৮ নং আয়াতের তাফসীর

٩٨ - مَنۡ کَانَ عَدُوًّا لِّلّٰهِ وَ مَلٰٓئِکَتِهٖ وَ رُسُلِهٖ وَ جِبۡرِیۡلَ وَ مِیۡکٰىلَ فَاِنَّ اللّٰهَ عَدُوٌّ لِّلۡکٰفِرِیۡنَ
উচ্চারণ: মান কানা আদুওয়ালিল্লাহি ওয়া মালাঈকাতিহি ওয়া রুসুলিহি ওয়া জিবরীলা ওয়া মীকাঈলা ফাইন্নাল্লাহু আদুওয়ালিলকাফিরীন।
অনুবাদ: ‘যে শত্রু হবে আল্লাহর, তাঁর ফেরেশতাদের, তাঁর রাসূলগণের, জিবরীলের ও মীকাঈলের তবে নিশ্চয় আল্লাহ কাফিরদের শত্রু’।

তাফসীর

আয়াতের প্রতিটি অংশের তাফসীর

مَنۡ کَانَ عَدُوًّا لِّلّٰهِ

যে আল্লাহর শত্রু।
অর্থাৎ, যারা আল্লাহর বিরুদ্ধে বিদ্রোহী ও বিদ্বেষপ্রকাশকারী।

وَ مَلٰٓئِکَتِهٖ

ও তার ফেরেশতাদের।
ফেরেশতাদের প্রতি বিদ্বেষ বা শত্রুতা প্রকাশ করাও আল্লাহর শত্রু হওয়া।

وَ رُسُلِهٖ

ও তার রসূলদের।
নবী ও রসূলদের বিরুদ্ধে বিদ্বেষপূর্ণ মনোভাবও আল্লাহর শত্রুতার পরিচায়ক।

وَ جِبۡرِیۡلَ وَ مِیۡکِٰلَ

ও জিব্রাইল ও মীখাইলের।
বিশেষভাবে উল্লেখ করা হয়েছে ফেরেশতা জিব্রাইল (আ.) ও মীখাইল (আ.)—কারণ তারা মহান ও গুরুত্বপূর্ণ ফেরেশতা।

فَاِنَّ اللّٰهَ عَدُوٌّ لِّلۡکٰفِرِیۡنَ

অতএব, আল্লাহ কাফেরদের শত্রু।
যারা এই শত্রুতার পথে চলবে, আল্লাহ তাদের বিরুদ্ধ।


আয়াতের ব্যাখ্যা

এই আয়াতটি আল্লাহর শত্রুদের ব্যাপারে সতর্কবার্তা প্রদান করে। যারা আল্লাহ, তার ফেরেশতা, নবী, বিশেষ করে জিব্রাইল ও মীখাইলকে শত্রু মনে করে এবং তাদের বিরুদ্ধে বিদ্বেষ প্রদর্শন করে, তারা আল্লাহর শত্রু হিসেবেই বিবেচিত হবে। এই শত্রুতার ফলে তারা অবশেষে আল্লাহর পক্ষ থেকে কঠোর শাস্তির মুখোমুখি হবে।


আয়াতের শিক্ষা

  • আল্লাহ ও তার প্রতিনিধিদের বিরুদ্ধে বিদ্বেষ রাখা বড় গুনাহ।

  • ফেরেশতা, নবী এবং বিশেষ ফেরেশতাদের সম্মান করা ঈমানের অংশ।

  • শত্রুতার পথ পেরিলে আল্লাহর শাস্তির আশঙ্কা।

  • ঈমানদারদের শত্রুতা থেকে বিরত থাকা জরুরি।


নাযিলের প্রেক্ষাপট (সাবাবুন নুজুল)

মক্কার কাফেররা নবী ও ফেরেশতাদের অবজ্ঞা করত এবং তাদের শত্রুতা প্রকাশ করত। এই আয়াত তাদেরকে কঠোর সতর্ক করে, যে আল্লাহ তাদের শত্রু এবং তাদের শত্রুতার ফল ভয়াবহ হবে।


তাফসীরে:

পূর্বের আয়াত পরবর্তী আয়াত