সূরা: ২. আল-বাকারা (اَلْبَقَرَةِ)
৫০ নং আয়াতের তাফসীর

٥٠ - وَ اِذۡ فَرَقۡنَا بِکُمُ الۡبَحۡرَ فَاَنۡجَیۡنٰکُمۡ وَ اَغۡرَقۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ وَ اَنۡتُمۡ تَنۡظُرُوۡنَ
উচ্চারণ: ওয়া ইয্‌ ফারাক্‌না বিকুমুল বাহ্‌রা ফা-আঞ্জাইনাকুম, ওয়া আগরাকনা আ-লা ফিরআউনা ওয়া অন্তুম তানজুরূন।
অনুবাদ: আর যখন তোমাদের জন্য আমি সমুদ্রকে বিভক্ত করেছিলাম, অতঃপর তোমাদেরকে নাজাত দিয়েছিলাম এবং ফির‘আউন দলকে ডুবিয়ে দিয়েছিলাম, আর তোমরা দেখছিলে।

তাফসীর

আয়াতের প্রতিটি অংশের তাফসীর

وَ اِذۡ فَرَقۡنَا بِکُمُ الۡبَحۡرَ
“যখন আমি তোমাদের জন্য সমুদ্রকে বিভক্ত করেছিলাম” — এখানে বলা হচ্ছে যে, আল্লাহ এক বিরল ও অলৌকিক ঘটনা ঘটিয়েছিলেন। তিনি বনী ইসরাইলকে রক্ষা করতে সমুদ্রকে দ্বিখণ্ডিত করেছিলেন যাতে তারা হেঁটে পার হতে পারে।

فَاَنۡجَیۡنٰکُمۡ
“ফলে আমি তোমাদেরকে রক্ষা করেছিলাম” — আল্লাহ এই বিস্ময়কর উপায়ে তাদেরকে ফেরাউনের হাত থেকে নিরাপদে বের করে আনেন।

وَ اَغۡرَقۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ
“এবং ফিরআউনের লোকদেরকে ডুবিয়ে দিয়েছিলাম” — যখন ফেরাউন ও তার বাহিনী তাদের পেছনে পেছনে সমুদ্রে প্রবেশ করল, তখন সমুদ্র আবার মিলিত হয়ে যায় এবং তারা সকলেই ডুবে যায়।

وَ اَنۡتُمۡ تَنۡظُرُوۡنَ
“আর তোমরা তা দেখছিলে” — অর্থাৎ বনী ইসরাইল চোখের সামনে দেখেছিল কিভাবে আল্লাহ তাদের শত্রুদের ধ্বংস করেছিলেন। এটি তাদের জন্য ছিল এক শিক্ষা ও নিদর্শন।


আয়াতের ব্যাখ্যা

এই আয়াতে আল্লাহ তাআলা বনী ইসরাইলকে তাঁদের অতীতের এক মহান ঘটনাকে স্মরণ করাচ্ছেন, যখন আল্লাহ তাঁদের জন্য সমুদ্রকে ভাগ করে দিয়েছিলেন এবং অলৌকিকভাবে উদ্ধার করেছিলেন। একই সঙ্গে শত্রু ফেরাউন ও তার বাহিনীকে সশরীরে ধ্বংস করে দিয়েছিলেন। এই ঘটনা শুধু মুক্তি নয়, বরং এক স্পষ্ট প্রমাণ ছিল আল্লাহর কুদরতের এবং ঈমানদারদের প্রতি তাঁর সাহায্যের।


আয়াতের শিক্ষা

● আল্লাহ তাঁর বান্দাদের জন্য অসম্ভবকে সম্ভব করে দিতে পারেন।
● যারা আল্লাহর উপর ভরসা রাখে, আল্লাহ তাদের রক্ষা করেন।
● আল্লাহ শত্রুদের ধ্বংস করেন এমনভাবে, যাতে বান্দারা শিক্ষা গ্রহণ করতে পারে।
● অতীতের ঘটনাগুলো স্মরণ রাখা উচিত, যাতে কৃতজ্ঞতা ও ঈমান বাড়ে।
● আল্লাহর সাহায্য সবসময় সঠিক সময়ে আসে, কখনো বিলম্ব হয় না।


নাযিলের প্রেক্ষাপট (সাবাবুন নুজুল)

এই আয়াত বনী ইসরাইলকে অতীতের সেই অলৌকিক ঘটনাটি স্মরণ করিয়ে দেয়, যেটি মুসা (আ.)-এর মাধ্যমে সংঘটিত হয়েছিল। ফেরাউনের যুলুম থেকে মুক্তি দেওয়ার জন্য আল্লাহ সমুদ্রকে ভাগ করে দেন এবং এটাই ছিল ফেরাউনের শেষ পরিণতি। এই আয়াত সেই ঐতিহাসিক মুহূর্তের স্মৃতি বহন করে, যা ছিল এক বিরাট নিদর্শন এবং শিক্ষা।


তাফসীরে:

পূর্বের আয়াত পরবর্তী আয়াত