সূরা: ৬১. আস-সফ ( الصف)
নং আয়াতের তাফসীর

٨ - یُرِیۡدُوۡنَ لِیُطۡفِـُٔوۡا نُوۡرَ اللّٰهِ بِاَفۡوَاهِهِمۡ وَ اللّٰهُ مُتِمُّ نُوۡرِهٖ وَ لَوۡ کَرِهَ الۡکٰفِرُوۡنَ
উচ্চারণ: ইউরীদূনা লিইউত্বফি'উ নূরল্লহি বিআফওয়াহিহিম, ওয়াল্লাহু মুতিম্মু নূরিহি, ওয়ালাও কারিহাল কা‌ফিরূন।
অনুবাদ: তারা তাদের মুখের ফুৎকারে আল্লাহর নূরকে নিভিয়ে দিতে চায়, কিন্তু আল্লাহ তাঁর নূরকে পূর্ণতাদানকারী। যদিও কাফিররা তা অপছন্দ করে।

তাফসীর

আয়াতের প্রতিটি অংশের তাফসীর

يُرِيدُونَ
(ইউরীদূনা)
তারা চায়
এখানে “তারা” বলতে উদ্দেশ্য ইসলামের শত্রুরা, যারা আল্লাহর বাণীকে দমিয়ে রাখতে চায়। এটি তাদের কুপ্রয়াস ও ষড়যন্ত্র বোঝাতে বলা হয়েছে।

لِيُطْفِـُٔوا
(লিইউত্বফি'উ)
নিভিয়ে দিতে চায়
অর্থাৎ তারা আল্লাহর পথের আলো নিভিয়ে দিতে চায়—যেমন কেউ বাতি নিভিয়ে দিতে চেষ্টা করে। এটি তাদের দুঃসাহস ও অসার চেষ্টাকে বোঝায়।

نُورَ ٱللَّهِ
(নূরল্লহি)
আল্লাহর আলো
এখানে “আল্লাহর আলো” বলতে বোঝানো হয়েছে ইসলাম, কুরআন এবং নবী (সা.)-এর প্রদর্শিত হিদায়াত, যা মানবজাতিকে অন্ধকার থেকে আলোতে আনে।

بِأَفْوَاهِهِمْ
(বিআফওয়াহিহিম)
তাদের মুখ দিয়ে
তারা কথাবার্তা, মিথ্যাচার, অপপ্রচার ইত্যাদির মাধ্যমে ইসলামের আলো নিভানোর চেষ্টা করে। এটি তাদের দুর্বল পন্থার উপমা।

وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ
(ওয়াল্লাহু মুতিম্মু নূরিহি)
আর আল্লাহ তাঁর আলো পূর্ণ করবেন
অর্থাৎ আল্লাহর পক্ষ থেকে প্রেরিত হিদায়াত, ইসলাম এবং সত্য ধর্মকে তিনি পরিপূর্ণ করবেন, কেউ এতে বাধা হয়ে দাঁড়াতে পারবে না।

وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ
(ওয়ালাও কারিহাল কা‌ফিরূন)
যদিও কাফিররা তা অপছন্দ করুক
অর্থাৎ যারা ইসলামের শত্রু, যারা সত্যের আলোতে অস্বস্তি বোধ করে, তাদের চেষ্টাকে উপেক্ষা করে আল্লাহ ইসলামের বিজয় ঘটাবেন।


আয়াতের ব্যাখ্যা

এই আয়াতে আল্লাহ ইসলাম বিদ্বেষী শক্তিগুলোর ষড়যন্ত্র এবং তাদের অপপ্রচারের চিত্র তুলে ধরেছেন। তারা মুখের কথা, অপবাদ, মিথ্যাচার ও ষড়যন্ত্রের মাধ্যমে ইসলামকে থামাতে চায়, কিন্তু আল্লাহ নিজেই ইসলামের রক্ষণকর্তা। তিনি তাঁর পাঠানো আলো তথা হিদায়াত ও সত্য ধর্মকে পৃথিবীতে প্রতিষ্ঠিত করবেন এবং পূর্ণ করবেন।

ইতিহাসে বহুবার এই আয়াতের বাস্তবতা দেখা গেছে—যেখানে ইসলামের বিরুদ্ধে অপপ্রচার হয়েছিল, কিন্তু ইসলামই বিজয় লাভ করেছে। নবী মুহাম্মদ (সা.)-এর সময় থেকে বর্তমান পর্যন্ত এই প্রক্রিয়া চলমান, এবং ভবিষ্যতেও থাকবে।


আয়াতের শিক্ষা

  • ইসলামকে দমন করতে শত্রুরা বহু পন্থায় চেষ্টা করবে, কিন্তু তারা সফল হবে না।

  • আল্লাহর আলোকে কেউ নিভাতে পারবে না; তা চিরকাল জ্বলন্ত থাকবে।

  • মিথ্যাচার ও অপপ্রচার দিয়ে সত্যকে কখনো দমন করা যায় না।

  • একজন মুসলমানের উচিত আল্লাহর নূর তথা ইসলামের প্রচার ও রক্ষায় সচেষ্ট হওয়া।


নাযিলের প্রেক্ষাপট (সাবাবুন নুজুল)

এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল তখন, যখন মক্কার কাফিররা নবী (সা.)-এর দাওয়াত থামাতে উঠেপড়ে লেগেছিল। তারা অপবাদ রটাত, নবীজিকে মিথ্যাবাদী বলত, কুরআনকে কবিতা বা যাদু বলত। এসব মুখের ফুঁ দিয়ে আল্লাহর আলো নিভানোর মতো এক ব্যর্থ প্রচেষ্টা ছিল। এই আয়াত তাদের সেই ষড়যন্ত্রের জবাবে আল্লাহর পক্ষ থেকে এসেছে, যেন মুসলমানরা দৃঢ় থাকেন এবং জানেন যে ইসলামই শেষ পর্যন্ত বিজয়ী হবে।


তাফসীরে:

পূর্বের আয়াত পরবর্তী আয়াত